Kaya Çetin
Deve sidiğinin' Hükmü 'nedir ?
KAYA HOCA SORULARINIZI YANITLIYOR
Adem Badem, Maden’den soruyor:
Muhterem hocam ben kendim bağırsaklarımdan rahatsızım. Çalmadığım hastane kapısı, gitmediğim doktor kalmadı lakin bir fayda göremedim. Söylemesi ayıp, bazen öyle sertleşiyor ki, kıtlasan dişin kesmez; bazen de bardağa koy iç, o derece. Şimdiyse büyüklerimden duydum ki deve sidiği iyi geliyormuş.
Muhterem hocam, deve sidiğinin hükmü nedir, lütfen bana bildir. Ellerinden öpüyorum, Adem.
Elcevap:
Cenabı Allah bazılarına kelle vermiş kabak kadar, içine beyin yerleştirmiş fındık kadar. Şimdi bu saloza “dünya nasıldır”, diye sorsan, “yuvarlak”, der racon keser. Evladım, sana ne deve sidiğinden, sen neden kendi işine bakıp milleti de rahat bırakmıyorsun? Şimdi ben deve sidiğinin hükmünü anlatsam sende anlayacak kafa mı var sanki? La havle ve la kuvvete…Neyse bu söylediklerim of the record olsun, o ki vatandaş sormuş, biz de yanıt verelim.
Evladım Adem, deve sidiği tarifini kimden aldıysan eksik almışsın yavrum. Yararlı olmasına yararlıdır; insanı gavur cinlerden korur, kötü niyetli insandan korur, hastalıktan korur. Neden dersen, o nimetten bir yudum içen leş gibi kokar. Kokunca da etrafında kimse kalmaz. Cümle mahlûkat anında vınn. Böyle olunca ne olur; kullanıcı yalnız kaldığı için huzur bulur.
Her derde deva olduğu doğrudur. Hastalıkta kullan, sağlıkta kullan, büyü bozmak için kullan, cin çıkarmak için kullan, ÖSS’de, HGS’de kullan, nerde aklına gelirse orda kullan, faydasını görürsün. Lakin işin bir de püf noktası var ki, her devenin sidiği işe yaramaz. Anlı şanlı hocalarımız kanallarda boyuna ahkâm kesiyor, milletin de kafası karışıyor. Kullanacağın sidik, anası bakire bir devenin sidiği olacak, işin aslı budur. Başka türlü olursa organik olmaz, zahmetlerin de boşa gider benden söylemesi.
Togo’nun efsanevi kralı Hıgı Yagar Togo’nun da söylediği gibi “mugu gı”. Yani demek istiyor ki, “eline çomağı almadan itle dalaşma”. Her neyse, orası bizi ilgilendirmez, sana Aşık Yalaki’den bir dörtlük gönderiyorum. Haydi selamün hello.
Varsılım dağlardan aşa
Yoksulum düz yolda şaşa
Sesimiz kime ulaşa
Yaşa yaşa gör temaşa