İşte Korku İmparatorluğu
AKP’nin baskı yönetiminin ve kurduğu korku imparatorluğunun habercilikte yol açtığı, Abdülhamit dönemini kaba sansürüne rahmet okutan oto sansür televizyonlardaki dizilerde de yayılıyor. Hükümetin sansür kurulu gibi çalışan Radyo Televizyon Üst Kurulu’un (RTÜK) teröre dönüşen para cezaları ve AKP'nin yarattığı korku ortamı nedeniyle televizyonlarda cinsellikle ilgili kimsenin ayıplamadığı sözcükler bile artık sansürleniyor.
İnanılmaz olayı Milliyet köşe yazarlarından Televiyon Eleştirmeni Sina Koloğlu gündeme getirdi. Koloğlu’nun Milliyet’teki köşesinde oto sansürü şöyle anlattı:
FAHİŞE İÇİN “KEVGİR”, SEKS İÇİN “ANLIK ZEVK”
Okurum notu iletmiş; "Saat 02.17. Show TV’de 'Deli Yürek'te 'cenabet' kelimesi biplendi." Emre Yahyagil yollamış notu.
Ne tesadüf daha önce de benzer konuda bir email aldım Ahmet Türk adlı okurumundan. CNBC-E ve E2 kanallarında yayınlanan film ve dizilerdeki çeviri sansürüyle ilgili notları iletmiş:
“CNBC-E ve E2 dizilerinin türkçe çevirilerinde ‘seks’ kelimesi yasak olduğu için ‘anlık zevk’, ‘fahişe’ için de ‘kevgir’ kelimeleri kullanılıyor. Biraz daha bilgi istedim; Conan ve Jay Leno şovlarda Türkçe çevirilerde ‘seks’ sözcüğü yerine ayrıca ‘beraber olmak’ deyimi kullanılıyor. Penis kelimesiyse alt yazılarda üç nokta ile sansürleniyor ya da ‘çıt çıt’ ifadesi kullanılıyor. Çok komik değil mi?”
“EŞŞEOĞLU EŞEK” ARTIK YASAK
Durum böyle komik mi değil mi, ona siz sayın seyirciler karar verecek tabii ki.
Ekranda sansür hem görüntüde hem sözcüklerde “aman bir şey olmasın” düşüncesiyle gelişiyor serpiliyor. RTÜK, “Ben yasaklamadım” dese, hatta bu buzlanma ve “bip”ten rahatsız olsa da televizyon kanalları “muhafazakar havanın” etkisiyle kendi yasaklarını kendileri oluşturmuş oluyor. Yani RTÜK’e fazla da bir iş düşmüyor. Kanallar beklenenin ötesinde bir çalışma yapmış oluyorlar. 90’lı yıllarda “eşşoğlu eşek” yasak değilken 2000’li yıllarda yasak olabiliyor.